Memoirs of a Malayan Family

الغلاف الأمامي
Oriental translation fund, sold, 1830 - 88 من الصفحات
 

الصفحات المحددة

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة ii - ... merit is that of exhibiting a genuine picture, by a native hand, of Malayan manners and dispositions, more forcibly, and, it may be said, more dramatically represented, than they could be drawn by the pencil of any stranger.
الصفحة 82 - The sons were separated and scattered over different countries, to which their fortunes happened to lead them. Some remained in the island of Percha (Sumatra), some went to the island of Balli, and some to those parts of Java that lie beyond the jurisdiction of the Dutch Company. These were their resting places. Like birds they directed their flight to wherever the trees of the forest presented them with edible fruit, and there they alighted. They were like chickens that had lost their tender and...
الصفحة 64 - Javanese, and is much venerated by them. The Company have some warehouses on this island, for salt ; but the chief use they make of it, is as a place of exile for criminals, who are employed in making cordage, and over whom a ship's captain is placed as commandant.
الصفحة 82 - Daman?; the consequence of having quitted their native land. The sons were separated and scattered over different countries, to which their fortunes happened to lead them. Some remained in the island of Percha (Sumatra), some went to the island of Balli, and some to those parts of Java that lie beyond the jurisdiction of the Dutch Company. These were their resting places. Like birds they directed their flight to wherever the trees of the forest presented them with edible fruit, and there they alighted.
الصفحة 6 - fruit of my heart and light of my eyes, preserve as a " sacred deposit the advice that I now give you. When " the decree of the Almighty shall have been fulfilled with " respect to me, and by my death you shall have become " your own master, avoid carefully to contract debts. If
الصفحة 35 - ... to come to, his apartment ; which he and the nakhoda did accordingly. In this apartment or saloon, where the Fakir was stationed, there was an assemblage of about forty persons, some of whom were skilled in performances (or exercises) after the manner of the Arabs,! and in playing on all kinds of * This seems to be a little indulgence of personal vanity, on the part of the auto-biographer.
الصفحة 7 - Makuta breathed his last, in the country of Piabong. The commands he gave were listened to with attention by Nakhoda Muda, who treasured them up in his heart and never swerved from them. About three years after this event he married, according to the mode termed semanda,* a person from Samangka, the daughter of Nakhoda Paduka, who at his death left only this child, whose name was Radin Mantri.
الصفحة 84 - FAMILY. to admit of an intelligible prose translation ; but the purport of the first stanza is to insinuate, figuratively, that although the copy was recently made, at the desire of the gentleman who was then chief of the place (Mr. B. Runnings), the work itself had been written long before.
الصفحة 10 - The natives of the Malay islands neither drink milk nor make butter. The same is said of the Chinese.
الصفحة 7 - Shortly after pronouncing these words, Nakhoda Makiita breathed his last, in the country of Piabong. The commands he gave were listened to with attention by Nakhoda Muda, who treasured them up in his heart and never swerved from them. About three years after this event he married, according to the...

معلومات المراجع