The Song of Songs: A New Translation with an Introduction and CommentaryUniversity of California Press, 01/01/1998 - 253 من الصفحات The Song of Songs, often referred to as the Song of Solomon, is one of the greatest love poems of all time. In their lyrical new translation, Ariel Bloch and Chana Bloch restore the sensuousness of the original language and strip away the veils of mistranslation that have obscured the power and meaning of the poem. Presented en face, this translation is scrupulously faithful to the Hebrew text. |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 22
الصفحة
... York : Random House , c1995 . Includes bibliographical references and index . ISBN 0-520-21330-0 ( pbk . : alk . paper ) 1. Bible . O.T. Song of Solomon - Commentaries . II . Bloch , Chana , 1940– English . Bloch - Bloch . 1998 ...
... York : Random House , c1995 . Includes bibliographical references and index . ISBN 0-520-21330-0 ( pbk . : alk . paper ) 1. Bible . O.T. Song of Solomon - Commentaries . II . Bloch , Chana , 1940– English . Bloch - Bloch . 1998 ...
الصفحة 12
عذرًا، محتوى هذه الصفحة مقيَّد.
عذرًا، محتوى هذه الصفحة مقيَّد.
الصفحة 15
عذرًا، محتوى هذه الصفحة مقيَّد.
عذرًا، محتوى هذه الصفحة مقيَّد.
الصفحة 21
عذرًا، محتوى هذه الصفحة مقيَّد.
عذرًا، محتوى هذه الصفحة مقيَّد.
الصفحة 26
عذرًا، محتوى هذه الصفحة مقيَّد.
عذرًا، محتوى هذه الصفحة مقيَّد.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
ancient apricot Aramaic Ariel Bloch associated beauty beloved Bible biblical biblical poetry blossoms Book Book of Proverbs breasts brothers cedar Chana chariots Chron Commentary context Dahlia Ravikovitch dance daughters of Jerusalem Deut dodim drink Ein Gedi emendation English epithet erotic evokes exegetes Exod eyes Ezek fragrance garden gazelle Greek hair hapax Hebrew henna Heshbon imagery implied interpretation Israel Jerusalem Jewish King James Version kisses language Lebanon lilies literally lovemaking lover Masoretic Text meaning metaphor Mishnah mother myrrh night noun occurs Old Testament parallel Peshitta phrase pillars plural poem poet poetic poetry pomegranate Pope praise preposition Prov rabbis raqqah reading reference Robert Alter root semantic sense Septuagint sexual Shulamite Shulamite's silver Song of Songs spices suggests sweet syntax tion tower trans translation tree University Press veil verb verse vine vineyard wine woman women word דּוֹדִי לִי