their arrival there, they dispersed and plundered the horde of Kuzāk, who were under the protection of the Prince Omer Shykh.* My son thought it advisable to retreat before the enemy into the mountains, to effect this, he drew out his army and shewed himself, he then fell back, and by degrees having enticed them among the fastnesses, he cut off their retreat, and made a number of the Jetes the food of his victorious sword. He (Omer Shykh) then sent an express to inform me of all these circumstances; I immediately gave orders for the army to be assembled, and having placed my foot in the stirrup, set out to join my son. When we reached the village of Atbashy, I received intelligence that Kummer Addyn had again retreated, but this proved to be a stratagem of his, for having collected his dispersed troops, he waited in ambuscade, with a select party. In consequence of the false information I had received, I ordered Shykh Aly, Aktimür, and two other chiefs, to pursue the Jetes with all their forces; my faithful generals having bent their knees, represented that they would not leave me unprotected, on which I was very angry with them; they in consequence set off with great expedition, but I having repented of my passion, followed them gently, not having with me more than three hundred horse. When I had lost sight of my army, Kummer Addyn came out from his ambuscade, and approached me; my followers on seeing the enemy, were much alarmed, I however encouraged them, and put on my armour: when my troops saw that I was resolved on death or victory, they became of one heart, and I formed them into six divisions, and waited for the enemy. Kummer Addyn having drawn out his army, and being desirous of revenge, attacked us, and in the second or third charge, came up close to me; I raised my sword, and gave him such a blow on the helmet that he was stunned; at this instant one of his servants seized his bridle, and led him out of the battle, upon which his army took to flight. After having been joined by my army, I pursued the enemy, and at the end of eight Fersukh, came up with them; I then gave orders to surround Kummer Addyn, but he continued fighting and retreating till only seven of his soldiers remained with him: as his horse was wounded, and he could not procure another, he dismounted, and for some time hid himself among the people on foot; he then threw off his armour, and concealed himself in a hole in a cave. The next morning his horse was brought to me, but we could not find the fugitive; my officers all said he had certainly gone to the other world, I did not coincide with them, and ordered the search to be continued on all sides; but as we could not discover any trace of him, I determined to return to Samerkund. As I had left my eldest son the Prince Muhammed Jehangyr very ill at Samer * Timūr's second son. kund, my mind was very anxious on his account; one night I dreamt that I was seated in a boat with the Prince, that the boat sunk, and although I endeavoured to catch the hand of my son, I could not effect it, and he was drowned; I was therefore much affected by this dream, nor could I obtain any intelligence of the Prince till after I had crossed the Sihūn. When I arrived in the vicinity of Samerkund, I saw a number of the nobles, and the principal inhabitants of the city who had come out to meet me, clothed in black; as soon as I saw the procession, I was convinced that the fatal event had taken place, and was much distressed and afflicted: the Imperial Etiquette would not permit me to put on mourning, but I shut myself up for several days, and lamented extremely for two reasons; first, on my son's account, that so fine a young man of only twenty years of age, should so soon have been called to another world; secondly, on my own account, that such a tree, the support of my empire, should have been broken down. But I comforted myself by reflecting that two verdant branches of my son still flourished, the first, the Prince Peer Muhammed, to whom I gave the title of his father, Jehangyr; * the other, Muhammed Sultan, to both of whom I assigned a high place of honour in my public courts. Amyr Syf Addeen, who had been the preceptor of my son, was so much affected by his loss, that he forsook the world and became a hermit. A. D. 1375. CHAPTER VIII. In the year 777, and the forty-first of my age, the Jete commander, Kummer Addyn, who had escaped from the whirlpool of death, and had reached the shore of safety, finding by experience, that he could not effect any thing against me, repaired to the court of the Khan of Jetteh, where he collected a large army, and again advanced towards Maveralnaher. At this time, the Amyrs Sar Bugha and Aadil Shah, who had deserted from me, and joined Kummer Addyn, having wandered for two years among the mountains of Jerahuk, and finding they had no remedy but to return to my court, sent a messenger to me, acknowledging their faults, and requesting my pardon. I therefore sent Khuajē Kukultāsh and Alchy Bughā, to bring them to my presence; when my agents arrived at Atrar, Aadil Shāh being alarmed, again fled and took refuge at Aksumā, but the Türks who inhabited those plains, foolishly plundered all his * Conqueror of the world. † Atrar is the place where Timür died, it is situated on the Sihun, in the 44th degree of Latitude; Aksumā is said to have been a castle built on a mountain, overlooking the plains of Kipjak. Petis de la Croix, page 73. wealth and property. Sar Bugha, who had been my declared and open enemy, advanced manfully, and came with great sincerity to my court, having his sword suspended round his neck; on entering into my presence, he placed the sword on the ground, and said, " there is the scymitar, and here is my neck, cut away, but still I am hopeful from the generosity of your Highness, for since I quitted your service, I have only experienced disgrace and ill luck, therefore I am returned to you." I encouraged him, and gave him the command of the horde of Jelayr, and as he was a courageous fellow, I liberally forgave him, and he undertook to be the guide of my forces against the Jetes. I then sent off an army under the command of my son Omer Shykh, against Kummer Addyn, but I gave him strict injunctions that he was upon all occasions to consult with Sar Bughā. Previous to their marching, Ak Bughā advised, that as the Jetes were as watchful as crows, one division should make a detour, and get in the rear of their camp, while the main body should attack them in front; I therefore gave orders that my son Omer Shykh, accompanied by Sar Bughā, should march directly against the Jete army, whilst Ketay Behader should go round and plunder the horde. Omer Shykh, with the main body, reached the plain of Khuratū (encampment of the Jetes) at the moment that Kummer Addyn was sitting down to dinner; when he saw the victorious army approaching, he was confounded, vaulted on his horse, and turned his face towards the desert, and no one knew whither he was gone, but his whole army dispersed. Omer Shykh continued to search for the fugitive for some time in the desert, but not being able to discover any trace of him, turned the reins of his steed towards Samerkund, and Khetay Behader having plundered the Jete horde, rejoined the Prince: the victorious army having returned to Samerkund, had the honour to kiss the royal carpet. My mind being now quite at ease with regard to Kummer Addyn, I was informed that Beg Timür, the son of Aurus Khān of Kipchak, had advanced with an army of five thousand horse into the territory, occupied by the tribe of Jujy, had plundered them of all their property, and compelled their Prince Tuktāmush * Khān, a descendant of the imperial family, to flee towards me for refuge. As Tuktāmush was an acquaintance of mine, he sent a messenger to me with his blessing (Dwa): † I in consequence sent out Tumen Timûr to meet the Prince, * He was descended from Jengyz Khan by Tushy, the eldest son, and succeeded to the throne of Kipchak, on the death of Aurūs Khan, A. H. 778, A. D. 1376. See Abul Ghazy's History of the Tartars. † Although a suppliant, he still considered himself as superior to Timur, who never took any other title than (Amyr) commander; the same hauteur is still kept up by the (Delhy) royal family towards the Nuwabs of Hindūstān. X with orders to bring him to Samerkund with the greatest honour and respect: I also prepared a great banquet for him, and assembled all the chiefs, the Syeds, and the learned, to meet him, and gave to the whole assembly, abundance to eat and to drink, and conferred dresses of honour, and presents of jewels and horses on every one according to his rank, and having made them all happy, I dismissed them.-Farewell, Farewell. Here ends the Book called the Tuarikh Mubarik Shāhy, (History of the illustrious Monarch) which contains the Military Regulations of Timür Shah Saheb Kerāny, compiled by himself. (See Appendix No. 9.) Conclusion of Colonel Davy's MS. * * This Conclusion is certainly a mistake of the copyist, as I have found in two other MSS. belonging to Colonel Davy, a further continuation of the history, but they both end in the following curious manner. "Be it known that from this (Majlis) place, (page 284 of Petis de la Croix) to the time of the Emperor's making his last testament, in the plains of (Kheta) Tartary, together with his Institutes, nearly forty thousand (Byts) lines are deficient or obliterated." " If it please God to grant me health and strength, it shall be compleated." (Appendix No. 10.) CORRIGENDUM. Page 133, for Book V. read Book VI. APPENDIX 1. (Page 1.) بسم الله الرحمان الرحيم حمد بليغ سبحاني را که بمقتضاي كريمه انا جعلناك خليفت في الارض عنقاي بقاي سلطنت صاحبقراني را ببال اقبال جهان گشاي بر قلعه قاف گيتي ستاني اشیان فرمود سپاس بیقياس يزداني را که صولت خلافت و دودمان تیموری را بجهت رواج دین مبین محمدي و تجديد شريعت غراي مصطفي برجميع سلاسل سلاطین عالم برتر و معظم داشت و ستایش بیشمار جهان افريني را که همچنان دایره افلاک و عناصر ومواليد بمركز عالم قوام داد و دایره سلطنت عظمی را بذات كثير البركات شهنشاه جم جاه بمصداق كريمه السلطان العادل ظل الله حافظ بلاد الله ثبات و بقا داده |