| Johanna Manley - 1990 - عدد الصفحات: 1144
...not depart from the tabernacle. 12 Then Moses said to the Lord, "See, You say to me, 'Bring up this second time into his mother's womb and Yet You have said, 'I know you by name, and you have also found grace in My sight.' 13 "Now therefore,... | |
| Donald E. Gowan - 1994 - عدد الصفحات: 320
...apparently contradicting something God has said: | Verse 12) See, you have said to me, "Bring up (his people"; but you have not let me know whom you will send with me. [Verse 15. Just after God has said, "Mv presence will go"] If your presence will not go, do not carry... | |
| Stephen J. Binz - 1993 - عدد الصفحات: 152
...move out of the tent. "Moses said to the LORD, "You, indeed, are telling me to lead this people on; but you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, You are my intimate friend,' and also, You have found favor with me.' "Now, if I... | |
| J. Gerald Janzen - 1997 - عدد الصفحات: 292
...INTERCESSION Exodus 33:1 2-1 6 33:1 2 Moses said to the LORD, "See, you have said to me, 'Bring up this people'; but you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found favor in my sight/ 13 Now if I have... | |
| Arnold M. Eisen - 1997 - عدد الصفحات: 214
...scene shifts to the top of the mountain, we find him saying to God: "Look, you tell me, 'take up this people,' but you have not let me know whom you will send with me, and you have said, 'I have known you by name,' and also that I have found favor in your eyes, but now... | |
| James L. Kugel - 1998 - عدد الصفحات: 1092
...broken, Moses sought reassurance from God: Moses said to the Lord, "See, You say to me, Take up this people,' but You have not let me know whom You will send with me . . ." And He said, "My presence [literally, "My face"] will go with you, and I will give you rest."... | |
| Witness Lee - 1998 - عدد الصفحات: 296
...them to take. In verses 12 and 13 Moses said to the Lord, "See, You are saying to me, Bring up this people, but You have not let me know whom You will send with me; and yet You have said, I know you by name, and you have also found favor in My eyes. And now, I pray,... | |
| Rubel Shelly - 1999 - عدد الصفحات: 200
...conversation between Moses and Yahweh: Moses said to the LORD, "You have been telling me, 'Lead these people,' but you have not let me know whom you will send with me. You have said, 'I know you by name and you have found favor with me.' If you are pleased with me, teach me your ways... | |
| Dan B. Allender, Tremper Longman, III - 1999 - عدد الصفحات: 402
...will be able to see only God's back. Moses said to the Lord, "You have been telling me, 'Lead these people,' but you have not let me know whom you will send with me. You have said, 'I know you by name and you have found favor with me.' If you are pleased with me, teach me your ways... | |
| Rubel Shelly - 2010 - عدد الصفحات: 198
...conversation between Moses and Yahweh: Moses said to the LORD, "You have been telling me, 'Lead these people,' but you have not let me know whom you will send with me. You have said, 'I know you by name and you have found favor with me.' If you are pleased with me, teach me your ways... | |
| |