The Mulfuzāt Timūry: Or, Autobiographical Memoirs of the Moghul Emperor Timūr, Written in the Jagtay Turky LanguageOriental translation committee, 1830 - 165 من الصفحات Translated from a Persian translation (Malfūzạ̄t) made by Abū Tạ̄lib al-Hụsaynī (fl. 1637) of a lost Chagatai original. |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 51
الصفحة ix
... wrote for posterity only ; and that he could not , in prudence , or in policy , make his work public during his life : for it contains not only the same accurate detail of the facts and occurrences of his reign , as are found in other ...
... wrote for posterity only ; and that he could not , in prudence , or in policy , make his work public during his life : for it contains not only the same accurate detail of the facts and occurrences of his reign , as are found in other ...
الصفحة x
... wrote the work himself in the Persian language , and have imposed it upon the world as a Translation from the Royal Mogul author . This I take to be impossible . Authors in the East neither sold their works to booksellers , nor ...
... wrote the work himself in the Persian language , and have imposed it upon the world as a Translation from the Royal Mogul author . This I take to be impossible . Authors in the East neither sold their works to booksellers , nor ...
الصفحة xi
... wrote ; for which he must have obtained both applause and profit tenfold . The same mode of reasoning will hold good to prove that the Turki copy could not be wrote by any Mogul author , but him to whom it is ascribed , Timour himself ...
... wrote ; for which he must have obtained both applause and profit tenfold . The same mode of reasoning will hold good to prove that the Turki copy could not be wrote by any Mogul author , but him to whom it is ascribed , Timour himself ...
الصفحة xii
... wrote an accurate History of his own Life and Actions in the Turki language ; which though by no means equal to the admirable composition of his renowned ancestor , is a work of infinite merit . Yet this history , great as the Royal ...
... wrote an accurate History of his own Life and Actions in the Turki language ; which though by no means equal to the admirable composition of his renowned ancestor , is a work of infinite merit . Yet this history , great as the Royal ...
الصفحة xvi
... wrote his Travels through Europe , in 1803 , apologized to his countrymen for the number of bar- barous names he was obliged to relate to them , so that the complaint is mutual . Since writing the above , I have been informed by one of ...
... wrote his Travels through Europe , in 1803 , apologized to his countrymen for the number of bar- barous names he was obliged to relate to them , so that the complaint is mutual . Since writing the above , I have been informed by one of ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abū Alyas Khuajē Amyr Hussyn Amyr Jaku Amyr Kürgen Amyr Musā Amyr Timur Arabic arrived Arsuf attack Badukhshan Balkh bank Bart Behader Bughā cavalry chiefs command consequence defeated descendants desert Desht division drew encamped enemy fortress gave orders governor Herat History hordes inhabitants intelligence Jagtay Jehangyr Jelayr Jengyz Jete army Jetteh Jihun joined Karshy Kesh Khān Khuarizm Khujend Khulm Khurasan Khushm Kipchak Koran Kummer Addyn Ky Khuseru letter Lord marched Maveralnaher Melk Hussyn mounted Muhammed Muselmans night officers omen Oriental Translation Fund Persian Persian language person plain plunder possession prayer prelates Prince proceeded promise Prophet replied resolved returned Right Honourable Royal Royal Asiatic Society Sali Seray Samerkund seized Selduz sent Shadman Shāh Shykh Sihun soldiers soon sovereignty subdue Subscribers Sufy sword Syed Syriac Termuz thousand horse throne took Transoxiana tribe troops Tugleck Timur victory whilst wrote Yusury که
مقاطع مشهورة
الصفحة 70 - When their eyes fell upon me," says Timour, "they were overwhelmed with joy; and they alighted from their horses; and they came and kneeled; and they kissed my stirrup. I also came down from my horse, and took each of them in my arms. And I put my turban on the head of the...
الصفحة 18 - THE TRAVELS OF IBN BATUTA, Translated from the abridged Arabic Manuscript Copies preserved in the Public Library of Cambridge, with NOTES, illustrative of the History, Geography, Botany, Antiquities, &c. occurring throughout the Work.
الصفحة 20 - The great Geographical Work of Idrisi ; translated by the Rev. GC Renouard, BD This Arabic work was written AD 1153, to illustrate a large silver globe made for Roger, King of Sicily, and is divided into the seven climates described by the Greek geographers.
الصفحة 3 - Governor-General of India. The Right Honourable LORD VISCOUNT MELVILLE. The Right Honourable LORD VISCOUNT GODERICH. The Right Honourable LORD GRENVILLE, Chancellor of the University of Oxford. The Right Honourable LORD ELLENBOROUGH, late President of the Board of Commissioners for the Affairs of India.
الصفحة 20 - Nestorian church, and notices of the most remarkable events in the East, from the birth of our Saviour to the beginning of theeleventh century.
الصفحة 3 - His Royal Highness the DUKE of SUSSEX. His Royal Highness the DUKE of CAMBRIDGE. His Royal Highness the DUKE OF GLOUCESTER, Chancellor of the University of Cambridge. His Royal Highness PRINCE LEOPOLD of SAXE COBURG.
الصفحة 14 - Committee will be held as of ton as the Chairman or Secretary, or any two other Members of it, signing a requisition for that purpose, deem it necessary. All the Members of the Committee, resident within one hundred miles of London, are to be summoned to attend each of its Meetings ; and five Members, including the Chairman or a Deputy Chairman, and the Secretary, are to constitute a quorum. 5th. The Secretary is charged generally with the business of the Committee, and is to record all the votes...
الصفحة 19 - THE LIFE OF SHEIKH MOHAMMED ALI HAZIN, Written by Himself : translated from two Persian Manuscripts, and illustrated with Notes explanatory of the History, Poetry, Geography, &c. which therein occur. By FC BELFOUR, MA Oxon, Sic. &c. In Demy Octavo ; 10».
الصفحة 13 - It is requested that those Individuals or Institutions who are willing to subscribe to the Oriental Translation Fund will send their names, addressed to " The Secretary of the Oriental Translation Committee, Royal Asiatic Society's House, No. 14, Grafton Street, Bond Street, London ;" and inform him where their Subscriptions will be paid.
الصفحة 3 - His Grace the LORD ARCHBISHOP of CANTERBURY. The Right Honourable the LORD HIGH CHANCELLOR. His Grace the DUKE of WELLINGTON. The Most Noble the MARQUESS of LANSDOWNE. The Right Honourable the EARL SPENCER. The Right Honourable the EARL AMHERST, late Governor-General of India.