The Mulfuzāt Timūry: Or, Autobiographical Memoirs of the Moghul Emperor Timūr, Written in the Jagtay Turky Language
Oriental translation committee, 1830 - 165 من الصفحات
This autobiographical work by Emperor Timūr from the 1300s unveils the life and deeds of an Emperor who sought to bring back the greatness of Genghis Khan's time to the Mongol Empire.
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
agreed Amyr Hussyn Amyr Musā appointed Arabic army arrived assembly assistance attack bank became Behader Berlās brought called CHAPTER charge chiefs circumstance collected command Committee consequence considered crossed death defeated descendants determined divided division drew encamped enemy entered followers forces formed gave give governor hand head heard Herat History honour hordes horse hundred immediately inhabitants Institutes intelligence Jetes joined Khān Khuajē learned letter Lord manner marched Maveralnaher meet Melk mounted Muhammed never night officers ordered Oriental Translation party passed Persian person plain plunder possession prayer presents Prince proceeded Professor promise Prophet raised reached received remained replied requested resolved respect returned Right river Royal Samerkund seized sent Shāh soldiers soon sovereignty standard sword Syed taken thousand Timūr took translated tribe troops victory waited wished written wrote
الصفحة 70 - When their eyes fell upon me," says Timour, "they were overwhelmed with joy; and they alighted from their horses; and they came and kneeled; and they kissed my stirrup. I also came down from my horse, and took each of them in my arms. And I put my turban on the head of the...
الصفحة 22 - Josiah Forshall, AM This Syriac Chronicle contains chronological tables of the principal dynasties of the world, brief memoirs of the Patriarchs of the Nestorian church, and notices of...
الصفحة 21 - 9. THE LIFE OF SHEIKH MOHAMMED ALI HAZIN, Written by Himself : translated from two Persian Manuscripts, and illustrated with Notes explanatory of the History, Poetry, Geography, &c. which therein occur. By FC BELFOUR, MA Oxon, Sic. &c. In Demy Octavo ; 10».
الصفحة 20 - THE TRAVELS OF IBN BATUTA, Translated from the abridged Arabic Manuscript Copies preserved in the Public Library of Cambridge, with NOTES, illustrative of the History, Geography, Botany, Antiquities, &c. occurring throughout the Work.
الصفحة 3 - His Royal Highness the DUKE of SUSSEX. His Royal Highness the DUKE of CAMBRIDGE. His Royal Highness the DUKE of GLOUCESTER, Chancellor of the University of Cambridge. His Royal Highness PRINCE LEOPOLD of SAXE COBURG.
الصفحة 21 - Ethics is an elaborate composition, formed on Greek models, and is very highly esteemed in Persia. A Collation of the Syriac MSS. of the New Testament, both Nestorian and Jacobite, that are accessible in England, by the Rev. Professor Lee. This collation will include the various readings of the Syriac MSS. of the New Testament in the British Museum, and the Libraries at Oxford, Cambridge, &c.
الصفحة 20 - MEMOIRS OF THE EMPEROR JAHANGUEIR, Written by Himself, and translated from a Persian Manuscript, By MAJOR DAVID PRICE, of the Bombay Army, &c.
الصفحة 22 - Khitat, or History and Statistics of Egypt ; translated by Abraham Salame, Esq. This Arabic work includes accounts of the conquest of Egypt by the Caliphs, AD 640 ; and of the cities, rivers, ancient and modern inhabitants of Egypt, AC.
الصفحة 14 - Oriental languages, accompanied occasionally by the original texts, and such illustrations as may be considered necessary. These translations are to be generally printed in English, but in peculiar cases may be printed in Latin or French. 3d. The Committee is empowered to add to its number, to purchase Oriental MSS. or printed books, to present copies of the works printed at the expense of the Oriental Translation Fund to Learned Societies and individuals, and to adopt all the means* that it may...
الصفحة 14 - The rewards and medals will be conferred at the annual meeting ; and success on one occasion will not disqualify for receiving rewards or medals at future anniversaries. Any member of the Committee, who sends a work for approval, whether with a view to obtaining a reward or medal, or merely to have it printed at the Committee's expense, is to cease to act on the Committee, until a decision is come to on his work. 14. The Oriental Translation Committee...