The Mulfuzāt TimūryOriental translation committee, 1830 - 165 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 36
الصفحة 36
... drew out in order of battle . I drew up our line in right wing , left wing , and centre ; I then gave orders for the centre to advance ; when the two lines met , and were engaged hand to hand , I ordered the wings to charge at full ...
... drew out in order of battle . I drew up our line in right wing , left wing , and centre ; I then gave orders for the centre to advance ; when the two lines met , and were engaged hand to hand , I ordered the wings to charge at full ...
الصفحة 37
... drew out my forces , and having mounted , proceeded towards the city . Melk Hussyn also mounted his horse , and pretending to his people that he meant to fight with me , came out of the fortress and advanced against me in battle array ...
... drew out my forces , and having mounted , proceeded towards the city . Melk Hussyn also mounted his horse , and pretending to his people that he meant to fight with me , came out of the fortress and advanced against me in battle array ...
الصفحة 43
... drew my troops out of Samerkund , and proceeded towards Kesh ; when arrived in its vicinity , I sent to Hajy Berlās , who came and joined me ; we then agreed to proceed to Samerkund , and to depose Timur Khān from the Khānship . In ...
... drew my troops out of Samerkund , and proceeded towards Kesh ; when arrived in its vicinity , I sent to Hajy Berlās , who came and joined me ; we then agreed to proceed to Samerkund , and to depose Timur Khān from the Khānship . In ...
الصفحة 45
... drew out his army to attack the Kings of Badukhshān , and they forthwith sought refuge with me , and offered , if I would deliver them from their peril , they would make over the whole country to me , and become my subjects . I also ...
... drew out his army to attack the Kings of Badukhshān , and they forthwith sought refuge with me , and offered , if I would deliver them from their peril , they would make over the whole country to me , and become my subjects . I also ...
الصفحة 50
... drew out his army , and prepared to oppose me : as I always considered Hajy Berlas as one of my own bones , I wrote him a letter ; ( Here follows the Turky letter ; ) reproaching him for his breach of friendship , and offering to give ...
... drew out his army , and prepared to oppose me : as I always considered Hajy Berlas as one of my own bones , I wrote him a letter ; ( Here follows the Turky letter ; ) reproaching him for his breach of friendship , and offering to give ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abū Alyas Khuajē Amyr Hussyn Amyr Jakū Amyr Kürgen Amyr Musā Arabic arrived Arsuf assembly attack Badukhshan Balkh bank Bart Behader Berlās Bughā cavalry chiefs command consequence defeated descendants desert Desht division drew encamped enemy fortress gave orders governor Herat History hordes immediately informed inhabitants intelligence Jagtay Jehangyr Jelayr Jengyz Jete army Jetteh Jihun joined Karshy Kesh Khān Khuarizm Khujend Khulm Khurasan Khushm Kipchak Koran Kummer Addyn Ky Khuseru letter Lord marched Maveralnaher Melk Hussyn mounted Muhammed Muselmans night officers omen Oriental Translation Fund Persian Persian language person plain plunder possession prayer Prince proceeded promise Prophet replied resolved returned Right Honourable Royal Royal Asiatic Society Sali Seray Samerkund seized Selduz sent Shāh Shykh Sihun soldiers soon sovereignty subdue Subscribers Sufy sword Syed Syriac Termuz thousand horse throne took Transoxiana tribe troops Tugleck Timur victory whilst wrote Yusury که
مقاطع مشهورة
الصفحة 70 - When their eyes fell upon me," says Timour, "they were overwhelmed with joy; and they alighted from their horses; and they came and kneeled; and they kissed my stirrup. I also came down from my horse, and took each of them in my arms. And I put my turban on the head of the...
الصفحة 22 - Josiah Forshall, AM This Syriac Chronicle contains chronological tables of the principal dynasties of the world, brief memoirs of the Patriarchs of the Nestorian church, and notices of...
الصفحة 21 - 9. THE LIFE OF SHEIKH MOHAMMED ALI HAZIN, Written by Himself : translated from two Persian Manuscripts, and illustrated with Notes explanatory of the History, Poetry, Geography, &c. which therein occur. By FC BELFOUR, MA Oxon, Sic. &c. In Demy Octavo ; 10».
الصفحة 20 - THE TRAVELS OF IBN BATUTA, Translated from the abridged Arabic Manuscript Copies preserved in the Public Library of Cambridge, with NOTES, illustrative of the History, Geography, Botany, Antiquities, &c. occurring throughout the Work.
الصفحة 3 - His Royal Highness the DUKE of SUSSEX. His Royal Highness the DUKE of CAMBRIDGE. His Royal Highness the DUKE of GLOUCESTER, Chancellor of the University of Cambridge. His Royal Highness PRINCE LEOPOLD of SAXE COBURG.
الصفحة 21 - Ethics is an elaborate composition, formed on Greek models, and is very highly esteemed in Persia. A Collation of the Syriac MSS. of the New Testament, both Nestorian and Jacobite, that are accessible in England, by the Rev. Professor Lee. This collation will include the various readings of the Syriac MSS. of the New Testament in the British Museum, and the Libraries at Oxford, Cambridge, &c.
الصفحة 20 - MEMOIRS OF THE EMPEROR JAHANGUEIR, Written by Himself, and translated from a Persian Manuscript, By MAJOR DAVID PRICE, of the Bombay Army, &c.
الصفحة 22 - Khitat, or History and Statistics of Egypt ; translated by Abraham Salame, Esq. This Arabic work includes accounts of the conquest of Egypt by the Caliphs, AD 640 ; and of the cities, rivers, ancient and modern inhabitants of Egypt, AC.
الصفحة 14 - Oriental languages, accompanied occasionally by the original texts, and such illustrations as may be considered necessary. These translations are to be generally printed in English, but in peculiar cases may be printed in Latin or French. 3d. The Committee is empowered to add to its number, to purchase Oriental MSS. or printed books, to present copies of the works printed at the expense of the Oriental Translation Fund to Learned Societies and individuals, and to adopt all the means* that it may...
الصفحة 14 - The rewards and medals will be conferred at the annual meeting ; and success on one occasion will not disqualify for receiving rewards or medals at future anniversaries. Any member of the Committee, who sends a work for approval, whether with a view to obtaining a reward or medal, or merely to have it printed at the Committee's expense, is to cease to act on the Committee, until a decision is come to on his work. 14. The Oriental Translation Committee...