Theological Dictionary of the Old Testament: Volume VIIG. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, Heinz-Josef Fabry Wm. B. Eerdmans Publishing, 1974 - 578 من الصفحات This multivolume work is still proving to be as fundamental to Old Testament studies as its companion set, the Kittel-Friedrich Theological Dictionary of the New Testament, has been to New Testament studies. Beginning with father, and continuing through the alphabet, the TDOT volumes present in-depth discussions of the key Hebrew and Aramaic words in the Old Testament. Leading scholars of various religious traditions (including Roman Catholic, Lutheran, Reformed, Anglican, Greek Orthodox, and Jewish) and from many parts of the world (Denmark, France, Germany, Great Britain, Greece, Israel, Italy, the Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland, and the United States) have been carefully selected for each article by editors Botterweck, Ringgren, and Fabry and their consultants, George W. Anderson, Henri Cazelles, David Noel Freedman, Shemaryahu Talmon, and Gerhard Wallis. The intention of the writers is to concentrate on meaning, starting from the more general, everyday senses and building to an understanding of theologically significant concepts. To avoid artificially restricting the focus of the articles, TDOT considers under each keyword the larger groups of words that are related linguistically or semantically. The lexical work includes detailed surveys of a word s occurrences, not only in biblical material but also in other ancient Near Eastern writings. Sumerian, Akkadian, Egyptian, Ethiopic, Ugaritic, and Northwest Semitic sources are surveyed, among others, as well as the Qumran texts and the Septuagint; and in cultures where no cognate word exists, the authors often consider cognate ideas. TDOT s emphasis, though, is on Hebrew terminology and on biblical usage. The contributors employ philology as well as form-critical and traditio-historical methods, with the aim of understanding the religious statements in the Old Testament. Extensive bibliographical information adds to the value of this reference work. This English edition attempts to serve the needs of Old Testament students without the linguistic background of more advanced scholars; it does so, however, without sacrificing the needs of the latter. Ancient scripts (Hebrew, Greek, etc.) are regularly transliterated in a readable way, and meanings of foreign words are given in many cases where the meanings might be obvious to advanced scholars. Where the Hebrew text versification differs from that of English Bibles, the English verse appears in parentheses. Such features will help all earnest students of the Bible to avail themselves of the manifold theological insights contained in this monumental work. |
المحتوى
V | 1 |
VI | 7 |
VII | 13 |
VIII | 22 |
IX | 38 |
X | 40 |
XI | 43 |
XII | 52 |
XLIII | 303 |
XLIV | 307 |
XLV | 319 |
XLVI | 325 |
XLVII | 336 |
XLVIII | 339 |
XLIX | 353 |
L | 360 |
XIII | 58 |
XIV | 60 |
XV | 75 |
XVI | 85 |
XVII | 89 |
XVIII | 101 |
XIX | 104 |
XX | 122 |
XXI | 128 |
XXII | 132 |
XXIII | 135 |
XXIV | 143 |
XXV | 146 |
XXVI | 157 |
XXVII | 164 |
XXVIII | 169 |
XXIX | 175 |
XXX | 182 |
XXXI | 185 |
XXXII | 196 |
XXXIII | 197 |
XXXIV | 204 |
XXXV | 211 |
XXXVI | 229 |
XXXVII | 232 |
XXXVIII | 259 |
XXXIX | 264 |
XL | 270 |
XLI | 282 |
XLII | 288 |
LI | 367 |
LII | 371 |
LIII | 383 |
LIV | 387 |
LV | 392 |
LVI | 395 |
LVII | 397 |
LVIII | 399 |
LIX | 438 |
LX | 441 |
LXI | 447 |
LXII | 457 |
LXIII | 469 |
LXIV | 473 |
LXV | 475 |
LXVI | 477 |
LXVIII | 478 |
LXIX | 480 |
LXX | 483 |
LXXI | 504 |
LXXII | 509 |
LXXIII | 512 |
LXXIV | 517 |
LXXV | 520 |
521 | |
LXXVII | 529 |
LXXVIII | 533 |
LXXIX | 543 |
LXXX | 547 |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Akkadian Ancient Near East ANEP animal appears Arab Aramaic associated atonement Ba'al Babylonian basic meaning Biblical bread Canaan Canaanites Carmel cherubim context covenant cult cultic David Dead Sea Scrolls deity denotes derived describes Deuteronomistic Deuteronomistic history divine Eccl Egypt Egyptian emendation Etymology expression Ezekiel Festschrift garments God's heart Hebrew hiphil human Ibid idem incense inscription interpretation Isaiah Israel Israelites Jeremiah Jerusalem Josh Judah kābôd KBL³ kidneys king kōaḥ kōl land laylâ Lebanon Levites mentioned Mesopotamia metaphor Moses niphal noun occurrences offering OTL Eng parallel passages phrase piel priestly priests probably prophets Prov Psalms Qumran refers repr ritual root sacrifice semantic Semitic Semitic languages sense speaks symbolic temple texts theological throne tradition trans translation Ugaritic usage verb wisdom word Yahweh YHWH